Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 20:9 - New International Version (Anglicised)

9 Then Abimelek called Abraham in and said, ‘What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then Abimelech called Abraham and said to him, What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Then Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that you have brought this terrible sin to me and my kingdom, by doing to me something that simply isn’t done?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Then Abimelech called also for Abraham, and he said to him: "What have you done to us? How have we sinned against you, so that you would bring so great a sin upon me and upon my kingdom? You have done to us what you ought not to have done."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Abimelech called also for Abraham, and said to him: What hast thou done to us? What have we offended thee in, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? Thou hast done to us what thou oughtest not to do.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 20:9
20 Tagairtí Cros  

So Pharaoh summoned Abram. ‘What have you done to me?’ he said. ‘Why didn’t you tell me she was your wife?


And Abimelek asked Abraham, ‘What was your reason for doing this?’


Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.


Then Abimelek said, ‘What is this you have done to us? One of the men might well have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.’


When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, ‘What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?’


Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter – a thing that should not be done.


About three months later Judah was told, ‘Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.’ Judah said, ‘Bring her out and let her be burned to death!’


No-one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?’


David burned with anger against the man and said to Nathan, ‘As surely as the Lord lives, the man who did this must die!


‘No, my brother!’ she said to him. ‘Don’t force me! Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing.


He said to Aaron, ‘What did these people do to you, that you led them into such great sin?’


And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.


Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.


‘ “If a man commits adultery with another man’s wife – with the wife of his neighbour – both the adulterer and the adulteress are to be put to death.


For God does not show favouritism.


They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach – and that for the sake of dishonest gain.


Marriage should be honoured by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.


Joshua said, ‘Why have you brought this trouble on us? The Lord will bring trouble on you today.’ Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí