Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 4:8 - New International Version (Anglicised)

8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But at last Daniel came in before me–he who was named Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the Spirit of the Holy God–and I told the dream before him, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Daniel, who is called Belteshazzar after the name of my god, was the last to come before me. In him is the breath of the holy gods! I told Daniel the dream:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The tree was great and strong, and its height reached up to heaven. It could be seen all the way to the ends of the entire earth.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods—and I told him the dream, saying,

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 4:8
14 Tagairtí Cros  

So Pharaoh asked them, ‘Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?’


Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.


Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people – where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,


‘Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, “Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.”


On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.


The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.


What the king asks is too difficult. No-one can reveal it to the king except the gods, and they do not live among humans.’


The king asked Daniel (also called Belteshazzar), ‘Are you able to tell me what I saw in my dream and interpret it?’


and Nebuchadnezzar said to them, ‘Is it true, Shadrach, Meshach and Abednego, that you do not serve my gods or worship the image of gold I have set up?


‘This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.’


I said, ‘Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me.


I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí