Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:12 - New International Version (Anglicised)

12 This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 At this, the king exploded in a furious rage and ordered that all Babylon’s sages be wiped out.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 When he heard this, the king commanded, in fury and in great wrath, that all the wise men of Babylon should be destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

12 Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:12
14 Tagairtí Cros  

Resentment kills a fool, and envy slays the simple.


Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.


A king’s wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.


A king’s rage is like the roar of a lion, but his favour is like dew on the grass.


A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.


An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.


Then Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to execute the wise men of Babylon, and said to him, ‘Do not execute the wise men of Babylon. Take me to the king, and I will interpret his dream for him.’


The king replied to the astrologers, ‘This is what I have firmly decided: if you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble.


Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king,


Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude towards them changed. He ordered the furnace to be heated seven times hotter than usual


Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.


When Herod realised that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.


But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca,” is answerable to the court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire of hell.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí