Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 2:1 - New International Version (Anglicised)

1 I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 FOR I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 2:1
18 Tagairtí Cros  

Then Rachel said, ‘I have had a great struggle with my sister, and I have won.’ So she named him Naphtali.


And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.


‘Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.


What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.


My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,


since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.


Now I rejoice in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is the church.


To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me.


For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how disciplined you are and how firm your faith in Christ is.


We had previously suffered and been treated outrageously in Philippi, as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.


During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.


Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,


which said: ‘Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí