Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:8 - New International Version (Anglicised)

8 Leaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 On the morrow we left there and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven [first deacons], and stayed with him. [Acts 6:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The next day we left and came to Caesarea. We went to the house of Philip the evangelist, one of the Seven, and stayed with him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then, after setting out the next day, we arrived at Caesarea. And upon entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:8
18 Tagairtí Cros  

At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.


After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.


On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there.


Once when we were going to the place of prayer, we were met by a female slave who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling.


When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.


We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.


But we sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days.


Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples.


Then he called two of his centurions and ordered them, ‘Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.


When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.


After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island – it was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.


When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.


This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.


When the believers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.


So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,


But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí