Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:16 - New International Version (Anglicised)

16 Your house and your kingdom shall endure for ever before me; your throne shall be established for ever.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before you; your throne shall be established forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Your dynasty and your kingdom will be secured forever before me. Your throne will be established forever.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And your house shall be faithful, and your kingdom shall be before your face, for eternity, and your throne shall be secure continuously.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And thy house shall be faithful, and thy kingdom for ever before thy face: and thy throne shall be firm for ever.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:16
29 Tagairtí Cros  

The sceptre will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs shall come and the obedience of the nations shall be his.


‘He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants for ever.’


He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.


Nathan reported to David all the words of this entire revelation.


and that the Lord may keep his promise to me: “If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.”


I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father when I said, “You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.”


“I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.” ’


Nevertheless, for the sake of his servant David, the Lord was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants for ever.


‘Now, Lord, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, “You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.”


He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them for ever.


Your throne, O God, will last for ever and ever; a sceptre of justice will be the sceptre of your kingdom.


May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.


“I will establish your line for ever and make your throne firm through all generations.” ’


For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and for ever. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.


then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited for ever.


For this is what the Lord says: “David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel,


They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their children’s children will live there for ever, and David my servant will be their prince for ever.


‘In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure for ever.


He was given authority, glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshipped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed.


And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.


The crowd spoke up, ‘We have heard from the Law that the Messiah will remain for ever, so how can you say, “The Son of Man must be lifted up”? Who is this “Son of Man”?’


But about the Son he says, ‘Your throne, O God, will last for ever and ever; a sceptre of justice will be the sceptre of your kingdom.


The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: ‘The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever.’


‘Please forgive your servant’s presumption. The Lord your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the Lord’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí