Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 4:4 - New International Version (Anglicised)

4 (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became disabled. His name was Mephibosheth.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Jonathan, Saul's son, had a son who was a cripple in his feet. He was five years old when the news came out of Jezreel [of the deaths] of Saul and Jonathan. And the boy's nurse took him up and fled; and in her haste, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Now Jonathan, Saul’s son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Now Saul’s son Jonathan had a boy whose feet were crippled. He was only 5 years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel, and so his nurse snatched him up and fled. But as she hurried to get away, he fell and was injured. His name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Now Jonathan, the son of Saul, had a son with disabled feet. For he was five years old when the report about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. And so, his nurse, taking him up, fled. And while she was hurrying, so that she might flee, he fell and was made lame. And he was called Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jonathan the son of Saul had a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame. And his name was Miphiboseth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 4:4
10 Tagairtí Cros  

The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the Lord between David and Jonathan son of Saul.


And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.


The king asked, ‘Is there no-one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?’ Ziba answered the king, ‘There is still a son of Jonathan; he is lame in both feet.’


When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honour. David said, ‘Mephibosheth!’ ‘At your service,’ he replied.


But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father.


The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.


The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.


The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.


So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí