Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:3 - New International Version (Anglicised)

3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 His second, Chileab, by Abigail widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 the second was Chileab, by Abigail, Nabal’s widow from Carmel; the third was Absalom, by Maacah, who was the daughter of Geshur’s King Talmai;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And after him, there was Chileab, from Abigail, the wife of Nabal of Carmel. Then the third was Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai, the king of Geshur.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And his second Cheleab of Abigail the wife of Nabal of Carmel: and the third Absalom the son of Maacha the daughter of Tholmai king of Gessur:

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:3
22 Tagairtí Cros  

In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David.


Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.


But the king said, ‘He must go to his own house; he must not see my face.’ So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.


Absalom said to Joab, ‘Look, I sent word to you and said, “Come here so that I can send you to the king to ask, ‘Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!’ ” Now then, I want to see the king’s face, and if I am guilty of anything, let him put me to death.’


At the end of four years, Absalom said to the king, ‘Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the Lord.


While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: “If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.” ’


The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: ‘O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you – O Absalom, my son, my son!’


So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.


(His father had never rebuked him by asking, ‘Why do you behave as you do?’ He was also very handsome and was born next after Absalom.)


‘As you know,’ he said, ‘the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.


These were the sons of David born to him in Hebron: the firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;


the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;


Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maakathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair.)


But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maakah, so they continue to live among the Israelites to this day.


His name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings – he was a Calebite.


Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five female servants, went with David’s messengers and became his wife.


Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí