Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 17:29 - New International Version (Anglicised)

29 honey and curds, sheep, and cheese from cows’ milk for David and his people to eat. For they said, ‘The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Honey, curds, sheep, and cheese of cows for David and the people with him to eat; for they said, The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 honey, curds, sheep, and cheese from the herd so that David and the troops who were with him could eat. They said, “The troops have grown hungry, tired, and thirsty in the wilderness.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 and honey, and butter, sheep and fattened calves. And they gave these to David and to the people who were with him to eat. For they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And honey, and butter, and sheep, and fat calves. And they gave to David and the people that were with him, to eat: for they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:29
15 Tagairtí Cros  

The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.


The king asked Ziba, ‘Why have you brought these?’ Ziba answered, ‘The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.’


I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king


They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.


For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favour and honour; no good thing does he withhold from those whose way of life is blameless.


All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.


bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.


Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter – when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?


Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.


Share with the Lord’s people who are in need. Practise hospitality.


Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí