Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:11 - New International Version (Anglicised)

11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Two hundred invited guests went with Absalom from Jerusalem. They were innocent and knew nothing of this matter when they went.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Now having been called, two hundred men from Jerusalem went forth with Absalom, going in simplicity of heart and being entirely ignorant of the plan.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:11
8 Tagairtí Cros  

Did he not say to me, “She is my sister,” and didn’t she also say, “He is my brother”? I have done this with a clear conscience and clean hands.’


The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.


The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.


‘I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.


Was that day the first time I enquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.’


As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterwards, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí