Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 14:7 - New International Version (Anglicised)

7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, “Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.” They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And behold, our whole family has risen against your handmaid, and they say, Deliver him who slew his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew; and so they would destroy the heir also. And so quenching my coal which is left, they would leave to my husband neither name nor remnant upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Now the entire clan has turned against your servant. They say, ‘Hand over the one who killed his brother so we can execute him for murdering his brother, even though we would destroy the heir as well.’ So they would snuff out the one ember I have left, leaving my husband without name or descendant on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And behold, the whole family, rising up against your handmaid, said: 'Deliver him who struck down his brother, so that we may kill him for the life of his brother, whom he killed, and so that we may do away with the heir.' And they are seeking to extinguish my spark that is left, so that there may not survive a name for my husband, nor a remnant upon the earth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And behold, the whole kindred rising against thy handmaid saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir. And they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 14:7
9 Tagairtí Cros  

When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I’ll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?’


Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.’


The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.


I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no-one was there to separate them. One struck the other and killed him.


The king said to the woman, ‘Go home, and I will issue an order on your behalf.’


The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.


‘But when the tenants saw the son, they said to each other, “This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.”


The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí