Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 13:14 - New International Version (Anglicised)

14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But he would not listen to her, and being stronger than she, he forced her and lay with her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, and so he raped her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But he was not willing to agree to her petition. Instead, prevailing by strength, he forced her, and he lay with her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But he would not hearken to her prayers; but being stronger overpowered her and lay with her.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 13:14
8 Tagairtí Cros  

When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her.


‘This is what the Lord says: “Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight.


Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, ‘Get up and get out!’


Just as the king returned from the palace garden to the banqueting hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, ‘Will he even molest the queen while she is with me in the house?’ As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.


‘ “Do not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.


‘Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ Then all the people shall say, ‘Amen!’


During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí