Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 4:5 - New International Version (Anglicised)

5 When the ark of the Lord’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When the chest containing the LORD’s covenant entered the camp, all Israel let out such a loud shout that the ground shook.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when the ark of the covenant of the Lord had arrived in the camp, all of Israel shouted with a great clamor, and the land resounded.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when the ark of the covenant of the Lord was come into the camp, all Israel shouted with a great shout, and the earth rang again.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 4:5
10 Tagairtí Cros  

Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.


And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.


that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.


Do not trust in deceptive words and say, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!’


You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.


If a liar and deceiver comes and says, “I will prophesy for you plenty of wine and beer,” that would be just the prophet for this people!


When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city.


When you hear them sound a long blast on the trumpets, make the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in.’


As he approached Lehi, the Philistines came towards him shouting. The Spirit of the Lord came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.


Hearing the uproar, the Philistines asked, ‘What’s all this shouting in the Hebrew camp?’ When they learned that the ark of the Lord had come into the camp,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí