Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:1 - New International Version (Anglicised)

1 Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, ‘What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 DAVID FLED from Naioth in Ramah and came and said to Jonathan, What have I done? Of what am I guilty? What is my sin before your father, that he seeks my life?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 David fled from the camps at Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father that he wants me dead?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then David fled from Naioth, which is in Ramah, and he went and said before Jonathan: "What have I done? What is my iniquity, or what is my sin, against your father, so that he would seek my life?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 But David fled from Najoth, which is in Ramatha, and came and said to Jonathan: What have I done? What is my iniquity, and what is my sin against thy father, that he seeketh my life?

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:1
19 Tagairtí Cros  

Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me – people without regard for God.


Now this is our boast: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace.


if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.


Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God


Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.’


Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David


When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.


‘Never!’ Jonathan replied. ‘You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without letting me know. Why should he hide this from me? It isn’t so!’


‘Why should he be put to death? What has he done?’ Jonathan asked his father.


See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.


May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.


‘You are more righteous than I,’ he said. ‘You have treated me well, but I have treated you badly.


He said to Saul, ‘Why do you listen when men say, “David is bent on harming you”?


And he added, ‘Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí