Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 2:23 - New International Version (Anglicised)

23 So he said to them, ‘Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And he said to them, Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Eli said to his sons, “Why are you doing these terrible things that I’m hearing about from everybody?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he said to them: "Why are you doing these kinds of things, very wicked things, that I have heard from all the people?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he said to them: Why do ye these kinds of things, which I hear, very wicked things, from all the people?

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 2:23
9 Tagairtí Cros  

(His father had never rebuked him by asking, ‘Why do you behave as you do?’ He was also very handsome and was born next after Absalom.)


The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.


Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame.


Are they ashamed of their detestable conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the Lord.


‘Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them.


He fell to the ground and heard a voice say to him, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’


Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.


Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.


No, my sons; the report I hear spreading among the Lord’s people is not good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí