Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:7 - New International Version (Anglicised)

7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the Lord as to all the righteous acts performed by the Lord for you and your ancestors.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now present yourselves, that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and for your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So now stand here, and I will judge you in the LORD’s presence because of all the LORD’s righteous acts that he has done for you and your ancestors:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Now therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:7
7 Tagairtí Cros  

‘Come now, let us settle the matter,’ says the Lord. ‘Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.


I will bring you into the wilderness of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you.


explaining and proving that the Messiah had to suffer and rise from the dead. ‘This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,’ he said.


the voice of the singers at the watering places. They recite the victories of the Lord, the victories of his villagers in Israel. ‘Then the people of the Lord went down to the city gates.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí