Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:5 - Modern King James Version

5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The Word of Jehovah is against you: Canaan, the land of the Philistines, I will destroy you, so that no inhabitant survives.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites [in Philistia]! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines; I will destroy you until no inhabitant is left.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Doom, inhabitants of the seacoast, nation of Cretans. The LORD’s word is against you, Canaan, land of the Philistines. I will exterminate you, leaving no inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Woe to you who inhabit the coast of the sea, you people of perdition. The word of the Lord is over you, Canaan, the land of the Philistines, and I will disperse you, so that not one inhabitant will be left.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:5
14 Tagairtí Cros  

Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod of your striking is broken. For a viper comes forth from the root of a snake, and his fruit shall be a fiery flying serpent.


And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.


How can it be quiet, since Jehovah has given it a command? He has set it there against Ashkelon, and against the seashore.


So the Lord Jehovah says this: Behold, I will stretch out My hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and will destroy the rest of the sea coast.


Hear this Word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,


Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.


Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.


I have cut off the nations; their towers are ruined. I made their streets waste, so that none passes by; their cities are laid waste, without a man, there being no inhabitant.


But My Words and My statutes which I commanded My servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they returned and said, As Jehovah of Hosts planned to do to us, according to our ways and according to our doings, so He has done with us.


And they sought to seize him, but feared the crowd. For they knew that He spoke the parable against them. And leaving Him, they went away.


This is the land that still remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,


from Shihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite, five lords of the Philistines: of Gaza, of Ashdod, of Ashkelon, of Gath, and of Ekron; also the Avim.


five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that lived in Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon to the border of Hamath.


We raided the south of the Cherethites, and on that belonging to Judah, and on the south of Caleb. And we burned Ziklag with fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí