Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 3:9 - Modern King James Version

9 And he said, Who are you? And she answered, I am your handmaid Ruth. And you shall spread your skirt over your handmaid, for you are a kinsman-redeemer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your maidservant. Spread your wing [of protection] over your maidservant, for you are a next of kin.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 “Who are you?” he asked. She replied, “I’m Ruth your servant. Spread out your robe over your servant, because you are a redeemer.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And he said to her, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your handmaid. Spread your covering over your servant, for you are a near relative."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And he said to her: Who art thou? And she answered: I am Ruth thy handmaid. Spread thy coverlet over thy servant, for thou art a near kinsman.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 3:9
10 Tagairtí Cros  

And I passed by you and looked on you, and, behold, your time was the time of love. And I spread my skirt over you and covered your nakedness. And I swore to you and entered into a covenant with you, says the Lord Jehovah. And you became Mine.


For whoever exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.


And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed is he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, he is of our redeemers.


And he said, Blessed be you of Jehovah, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, in that you did not follow young men, whether poor or rich.


And now it is true that I am your kinsman-redeemer. But there is also a kinsman nearer than I.


And it happened at midnight, the man trembled and turned himself. And, behold, a woman lay at his feet.


And I said I will tell it in your ear, saying, Buy it before those who live here, and before the elders of my people. If you will redeem, redeem it. But if you will not redeem, tell me so that I may know. For there is none to redeem besides you. And I am after you. And he said, I will redeem.


And the kinsman said, I cannot redeem for myself, lest I mar my own inheritance. You redeem my right to yourself, for I cannot redeem.


And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí