Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 4:3 - Modern King James Version

3 And He who sat there looked like a jasper stone and a sardius. And a rainbow was around the throne, looking like an emerald.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He Who sat there appeared like [the crystalline brightness of] jasper and [the fiery] sardius, and encircling the throne there was a halo that looked like [a rainbow of] emerald. [Ezek. 1:28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The one seated there looked like jasper and carnelian, and surrounding the throne was a rainbow that looked like an emerald.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the One who was sitting there was similar in appearance to a stone of jasper and sardius. And there was an iridescence surrounding the throne, in aspect similar to an emerald.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he that sat, was to the sight like the jasper and the sardine stone; and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 4:3
13 Tagairtí Cros  

And they saw the God of Israel. And there was under His feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as the essence of the heavens for clearness.


And the second row: an emerald, a sapphire. and a diamond.


And the second row: an turquoise, a sapphire, and a jasper.


In the year that King Uzziah died I then saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and His train filled the temple.


And from above the expanse that was over their heads was a likeness like a sapphire stone, the likeness of a throne. And on the likeness of the throne was a likeness looking like a man on it from above.


As the bow that is in the cloud in the day of rain looks, so the brightness all around looked. This was how the likeness of the glory of Jehovah looked. And I saw. And I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.


And I looked, and behold! In the expanse over the head of the cherubs was seen the appearance of the form of a throne, like a sapphire stone, above them.


You have been in Eden the garden of God; every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the turquoise, and the emerald, and gold. The workmanship of your tambourines and of your flutes was prepared in you in the day that you were created.


And I saw another mighty angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud. And a rainbow was on his head, and his face was as the sun, and his feet like pillars of fire.


having the glory of God. And its light was like a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí