Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 85:1 - Modern King James Version

1 To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 Lord, YOU have [at last] been favorable and have dealt graciously with Your land [of Canaan]; You have brought back [from Babylon] the captives of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 LORD, you’ve been kind to your land; you’ve changed Jacob’s circumstances for the better.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 85:1
13 Tagairtí Cros  

All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these Sheshbazzar brought up, when the exiles were brought up from Babylon to Jerusalem.


Who will bring the salvation of Israel out of Zion? When Jehovah brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.


To the Chief Musician. A contemplation; for the sons of Korah. As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after You, O God.


Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?


So says Jehovah: Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and will have mercy on his dwelling places. And the city shall be built on her own hill, and the palace shall remain in its own place.


So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Again they shall speak this word in the land of Judah and in its cities, when I shall again bring their captivity: Jehovah bless you, O home of justice and mountain of holiness.


Therefore so says the Lord Jehovah: And I will return the captivity of Jacob, and will have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for My holy name;


Then Jehovah will be jealous for His land and pity His people.


For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,


then I will remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham I will remember. And I will remember the land.


Therefore so says Jehovah: I have returned to Jerusalem with mercies. My house shall be built in it, says Jehovah of Hosts. And a line shall be stretched over Jerusalem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí