Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 78:4 - Modern King James Version

4 We will not hide them from their sons, showing to the generations to come the praises of Jehovah, and His strength, and His wonderful works that He has done.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come, The praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 We will not hide them from their children, but we will tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord, and His might, and the wonderful works that He has performed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 We won’t hide them from their descendants; we’ll tell the next generation all about the praise due the LORD and his strength— the wondrous works God has done.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 78:4
17 Tagairtí Cros  

that which wise men have told, and have not hidden from their fathers;


so that I may cry out with the voice of thanksgiving, and tell of all Your wonderful works.


so that I may declare all Your praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in Your salvation.


And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?


And it shall be when your sons asks you in time to come, saying, What is this? you shall say to him, Jehovah brought us out of Egypt by the strength of His hand, from the house of bondage.


And you shall tell your son in that day, saying, This is because of what Jehovah did for me when I came out from Egypt.


The living, the living, he shall praise You, as I do this day; the father shall make Your truth known to the sons.


Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.


And you shall teach them to your sons, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.


Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.


And you shall carefully teach them to your sons, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí