Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 76:6 - Modern King James Version

6 By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and the chariot have sunk into a sleep.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 At thy rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are cast into a dead sleep [of death]. [Exod. 15:1, 21; Nah. 2:13; Zech. 12:4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 At your rebuke, Jacob’s God, both chariot and horse were stopped dead-still.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 76:6
20 Tagairtí Cros  

And the Syrians fled before Israel. And David killed the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, who died there.


And it happened that night, the Angel of Jehovah went out and struck a hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. And they arose early in the morning, and behold, they were all dead bodies.


And Jehovah sent an angel to cut off all the mighty men of power, and the leaders and commanders in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And he came into the house of his god, and those from his own bowels killed him there with the sword.


At Your rebuke they flee; at the voice of Your thunder they hurry away.


Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered, at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.


It is burned with fire, and cut down; they perish at the rebuke of Your holy face.


Then the sons of Moses and Israel sang this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing to Jehovah, for He has triumphed gloriously; the horse and his rider He has thrown into the sea.


You blew with Your wind; the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.


And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for He has triumphed gloriously. The horse and his rider He has thrown into the sea.


Then the angel of Jehovah went out and struck a hundred and eighty-five thousand in the camp of Assyria. And they rose early in the morning, and behold! They were all dead corpses.


In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk so that they may rejoice and sleep a never-ending sleep, and never awaken, says Jehovah.


And I will make her rulers drunk, also her wise ones, her governors, and her rulers, and her mighty men. And they shall sleep a never-ending sleep and not awaken, says the King whose name is Jehovah of Hosts.


And you shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men, all the men of war, says the Lord Jehovah.


Who can stand before His fury? And who can stand up in the heat of His anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken down because of Him.


Behold, I am against you, says Jehovah of Hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.


Your shepherds slumber, O king of Assyria. Your nobles are at rest; your people are scattered upon the mountains, and no one is gathering.


In that day, says Jehovah, I will strike every horse with terror, and his rider with madness. And I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.


And David took the spear and the cruse of water from Saul's head. And they went away, and no one saw, and no one knew; and no one was awake; for all of them were sleeping, because a deep sleep from Jehovah had fallen on them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí