Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 60:3 - Modern King James Version

3 You have shown Your people hard things; You have made us to drink the wine of trembling.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 60:3
16 Tagairtí Cros  

And now, our God, the great, the mighty, and the fearful God, who keeps covenant and mercy, let not all the trouble that has come upon us, on our kings, on our rulers, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all Your people, since the time of the kings of Assyria to this day, seem little before You.


who has shown me great and evil distresses; You will turn me; You will make me live. You will turn me from the depths of the earth, You will bring me up.


For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine is red; it is fully mixed; and He pours out from it; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain its dregs and drink.


O Jehovah, the God of Hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?


You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations and planted it.


Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?


You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown to the ground.


Awake! Awake! Rise up, O Jerusalem, who drank the cup of His fury from the hand of Jehovah; you have drunk the cup of reeling to the dregs, and wrung them out.


So says your Lord Jehovah, and your God who strives for His people, Behold, I have taken the cup of reeling from your hand, even the dregs of the cup of My fury; you shall never drink it again.


For so says Jehovah, the God of Israel, to me, Take the wine cup of this wrath at My hand, and cause all the nations to whom I shall send you to drink it.


Rejoice and be glad, O daughter of Edom, who lives in the land of Uz. The cup also shall pass through unto you; you shall be drunken and stripped naked.


And He has confirmed His Words which He spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil. For under all the heavens it has not been done as it has been done to Jerusalem.


You are filled with shame instead of glory; drink also, and be seen as one uncircumcised! The cup of Jehovah's right hand shall turn on you, and disgrace shall be your glory.


And the great city came to be into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the anger of His wrath.


and saying, Woe! Woe to the great city which was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí