Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 2:9 - Modern King James Version

9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like a potter's vessel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters' ware. [Rev. 12:5; 19:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 You will smash them with an iron rod; you will shatter them like a pottery jar.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter's vessel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 2:9
14 Tagairtí Cros  

And I will beat down his foes before his face, and plague those who hate him.


And He shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces. He shall have no pity, so that there shall not be found in the breaking of it a shard to take fire from the hearth, or to take water out of the pit.


For the nation and kingdom that will not serve you will perish. Yes, those nations will be completely wasted.


And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together, says Jehovah. I will not pity, nor spare, nor have mercy, to keep them from their destruction.


and shall say to them, So says Jehovah of Hosts, Even so I will break this people of this city, as one breaks a potter's vessel that cannot be made whole again. And they shall bury them in Tophet until there is no place left to bury.


And in the days of these kings, the God of Heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed. And the kingdom shall not be left to other peoples, but it shall crush and destroy all these kingdoms, and it shall stand forever.


Because you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it crushes the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what shall occur after this. And the dream is certain, and its meaning is sure.


And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, who, if he goes through, both tramples and tears in pieces. And there is none to snatch back.


And he who falls on this Stone shall be broken, but on whomever it shall fall, it will grind him to powder.


And she bore a son, a male, who is going to rule all nations with a rod of iron. And her child was caught up to God and to His throne.


And out of His mouth goes a sharp sword, so that with it He should strike the nations. And He will shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the wine of the anger and of the wrath of Almighty God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí