Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 128:5 - Modern King James Version

5 Jehovah shall bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The LORD shall bless thee out of Zion: And thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 May the Lord bless you out of Zion [His sanctuary], and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 May the LORD bless you from Zion. May you experience Jerusalem’s goodness your whole life long.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 let them all be confounded and turned back that hate Sion.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 128:5
9 Tagairtí Cros  

Blessed is He coming in the name of Jehovah; we have blessed You out of the house of Jehovah.


Pray for the peace of Jerusalem; those who love you shall be blessed.


May Jehovah, who made the heavens and earth, bless you out of Zion.


Blessed is Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise Jehovah!


sending you help from the sanctuary, and upholding you out of Zion.


He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.


And many people shall go and say, Come, and let us go to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob. And He will teach us of His ways, and we will walk in His paths. For out of Zion shall go out the Law, and the Word of Jehovah from Jerusalem.


Look on Zion, the city of our holy meetings; your eyes shall see Jerusalem a quiet home, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, nor shall any of its cords be broken.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí