Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 102:26 - Modern King James Version

26 They shall perish, but You shall endure; yea, all of them shall become old like a garment; like a robe You shall change them, and they shall be changed;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 They shall perish, but thou shalt endure: Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 These things will pass away, but you will last. All of these things will wear out like clothing; you change them like clothes, and they pass on.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:26
14 Tagairtí Cros  

And Hezekiah prayed before Jehovah and said, O Jehovah, the God of Israel, who dwells between the cherubs, You are God Himself, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made the heavens and the earth.


Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell if you have understanding!


But You, O Jehovah, shall endure forever; and Your memory to all generations.


And God said to Moses, I AM THAT I AM. And He said, So you shall say to the sons of Israel, I AM has sent me to you.


And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled like a scroll; and all their host shall droop, as a leaf falls off from the vine, and as the falling from the fig tree.


Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment; and its inhabitants shall die in the same way. But My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.


For, behold, I create new heavens and a new earth. And the things before will not be remembered, nor come to mind.


For as the new heavens and the new earth, which I will make stand before Me, says Jehovah, so will your seed and your name stand.


The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.


The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.


For the creation was not willingly subjected to vanity, but because of Him who subjected it on hope


And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.


And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth had passed away. And the sea no longer is.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí