Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 4:2 - Modern King James Version

2 I beg Euodia and Syntyche that they be of the same mind in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I entreat and advise Euodia and I entreat and advise Syntyche to agree and to work in harmony in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 I urge Euodia and I urge Syntyche to come to an agreement in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 I ask Euodia, and I beg Syntyche, to have the same understanding in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:2
12 Tagairtí Cros  

And he sent his brothers away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel along the way.


Salt is good; but if the salt becomes saltless, with what will you season? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.


But I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.


Yet, as to what we have already attained, let us walk in the same rule, let us mind the same thing.


and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.


Follow peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí