Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philemon 1:1 - Modern King James Version

1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon the beloved and fellow laborer,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, A prisoner [for the sake] of Christ Jesus (the Messiah), and our brother Timothy, to Philemon our dearly beloved sharer with us in our work,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 From Paul, who is a prisoner for the cause of Christ Jesus, and our brother Timothy. To Philemon our dearly loved coworker,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother, to Philemon, our beloved fellow laborer,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer;

Féach an chaibidil Cóip




Philemon 1:1
18 Tagairtí Cros  

And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.


For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.


For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.


For this cause, I, Paul, am the prisoner of Jesus Christ for you nations,


I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the calling with which you are called,


for which I am an ambassador in bonds; so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.


Yet I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker, and fellow-soldier, but your messenger and he who ministered to my wants.


And I also beg you, true yoke-fellow, help those women who labored in the gospel with me and with Clement, and others of my fellow-laborers, whose names are in the Book of Life.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,


and greetings from Jesus, who is called Justus, those being of the circumcision. These alone are my fellow-workers for the kingdom of God, who became a comfort to me.


And we sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith,


Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.


Therefore you should not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner. But be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God,


Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,


and also Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-laborers.


rather through love I entreat, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí