Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 27:46 - Modern King James Version

46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? That is, My God, My God, why have You forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

46 And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani?–that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]? [Ps. 22:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

46 At about three Jesus cried out with a loud shout, “Eli, Eli, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

46 And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 27:46
9 Tagairtí Cros  

To the Chief Musician, on the deer of the dawn. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me, and are far from my deliverance, and from the words of my groaning?


saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him.


Yet it pleased Jehovah to crush Him; to grieve Him; that He should put forth His soul as a guilt-offering. He shall see His seed, He shall prolong His days, and the will of Jehovah shall prosper in His hand.


Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see if there is any sorrow like my sorrow which is done to me, with which Jehovah has afflicted me in the day of His fierce anger.


Some of those who stood there, when they heard, said, This one calls for Elijah.


And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? (which being translated is, My God, My God, why did You forsake Me?)


And crying with a loud voice, Jesus said, Father, into Your hands I commit My spirit. And when He had said this, He breathed out the spirit.


For Jesus, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong cryings and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard in that He feared,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí