Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:55 - Modern King James Version

55 In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

55 At that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

55 Then Jesus said to the crowds, “Have you come with swords and clubs to arrest me, like a thief? Day after day, I sat in the temple teaching, but you didn’t arrest me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

55 In that same hour, Jesus said to the crowds: "You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:55
15 Tagairtí Cros  

And when He had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him as He was teaching, and said, By what authority do you do these things? And who gave you this authority?


And as He was yet speaking, behold, Judas came, one of the Twelve. And with him came a great crowd with swords and clubs, being sent from the chief priests and elders of the people.


And He arose from there. And He came into the borders of Judea by the other side of the Jordan. And again a crowd came together to Him. And as was His custom, He taught them again.


And answering, teaching in the temple, Jesus said, How do the scribes say that Christ is the Son of David?


And He taught in the temple daily. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy Him.


And on one of those days, as He taught the people in the temple and proclaimed the gospel, it happened that the chief priests and the scribes along with the elders came on Him.


And rolling up the book, returning it to the attendant, He sat down. And the eyes of all in the synagogue were fastened on Him.


Now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.


Then Jesus cried in the temple as He taught, saying, You both know Me, and you know from where I come. And I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.


And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him. And He sat down and taught them.


Jesus spoke these words in the treasury, as He taught in the temple. And no man laid hands upon Him, for His hour had not yet come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí