Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 18:28 - Modern King James Version

28 But the same servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. And he laid hands on him and took him by the throat, saying, Pay me what you owe.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 But that same attendant, as he went out, found one of his fellow attendants who owed him a hundred denarii [about twenty dollars]; and he caught him by the throat and said, Pay what you owe!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 “When that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him one hundred coins. He grabbed him around the throat and said, ‘Pay me back what you owe me.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 18:28
15 Tagairtí Cros  

And if the people of the land should bring goods or any food on the Sabbath day to sell it, that we would not buy it from them on the Sabbath or on the holy day, and that we would leave the seventh year, and the interest of every debt.


And my heart within myself ruled, and I rebuked the nobles and the rulers, and said to them, You exact interest, each one from his brother. And I held a great gathering against them.


A poor man who crushes the poor is like a sweeping rain which leaves no food.


They say, Why have we fasted, and You do not see? Why have we afflicted our soul, and You take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and crush all your laborers.


So says the Lord Jehovah: Enough for you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and do judgment and justice. Take away your demands on My people, says the Lord Jehovah.


Then the lord of that servant was moved with compassion and released him and forgave him the debt.


And his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, Have patience with me and I will pay you all.


And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.


For it might have been sold for more than three hundred denarii, and be given to the poor. And they were incensed with her.


He answered and said to them, You give them food to eat. And they said to Him, Shall we go and buy two hundred denarii of loaves and give them to eat?


And going on the next day, he took out two denarii and gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him. And whatever more you spend, when I come again I will repay you.


There was a certain creditor who had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


Philip answered Him, Loaves for two hundred denarii are not enough for them, that every one may take a little.


And this is the manner of the release. Every man who has a loan to his neighbor shall release it. He shall not exact it from his neighbor, or from his brother, because it is called Jehovah's release.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí