Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 5:40 - Modern King James Version

40 And they laughed at Him. But when He had put them all out, He took the father and the mother of the child, and those with Him, and went in where the child was lying.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 And they laughed and jeered at Him. But He put them all out, and, taking the child's father and mother and those who were with Him, He went in where the little girl was lying.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 They laughed at him, but he threw them all out. Then, taking the child’s parents and his disciples with him, he went to the room where the child was.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 And they derided him. Yet truly, having put them all out, he took the father and mother of the girl, and those who were with him, and he entered to where the girl was lying.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:40
14 Tagairtí Cros  

And Lot went out and spoke with his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up and get out of this place, for Jehovah will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons-in-law.


And he went in and shut the door on the two of them, and prayed to Jehovah.


But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard, they laughed us to scorn, and despised us. And they said, What is this that you do? Will you rebel against the king?


I am a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;


All who see Me mock me; they shoot out the lip; they shake the head, saying,


Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.


Do not give that which is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet and turn again and tear you.


And going in He said to them, Why do you make a tumult and weep? The girl is not dead, but sleeps.


And He took the child's hand and said to her, Talitha koumi; (which interpreted is, Little girl, I say to you, Arise!)


And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.


And hearing of a resurrection of the dead, some indeed mocked; and others said, We will hear you again concerning this.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí