Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:10 - Modern King James Version

10 Then the men were afraid with a great fear. And they said to him, What is this you have done? For the men knew that he was fleeing from before the face of Jehovah, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then the men were exceedingly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he fled from being in the presence of the Lord [as His prophet and servant], because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then the men were terrified and said to him, “What have you done?” (The men knew that Jonah was fleeing from the LORD, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the men were greatly afraid, and they said to him, "Why have you done this?" (For the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (for the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:10
8 Tagairtí Cros  

And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.


And Joab said to the king, And may Jehovah your God add to the people however many they be, a hundred times as many, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?


For it will hurl at him, and will not spare; he will surely flee out of its hand.


Then they said to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? For the sea was going on and being stormy.


But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Jehovah. And he went down to Joppa. And he found a ship going to Tarshish. And he gave its fare, and went down into it, in order to go with them to Tarshish, away from the sight of Jehovah.


Then when Pilate heard that saying, he was the more afraid.


And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí