Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:4 - Modern King James Version

4 Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Let everyone beware of his neighbor and put no trust in any brother. For every brother is an utter and complete supplanter (one who takes by the heel and trips up, a deceiver, a Jacob), and every neighbor goes about as a slanderer. [Gen. 25:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Be wary of your friends! Don’t trust your sibling! Every sibling is a cheater, and every friend traffics in slander.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Let each one guard himself against his neighbor, and let him have no trust in any brother of his. For every brother will utterly overthrow, and every friend will advance deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Let every man take heed of his neighbour, and let him not trust in any brother of his: for every brother will utterly supplant, and every friend will walk deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:4
28 Tagairtí Cros  

And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for like a prince you have power with God and with men, and have prevailed.


Whoever secretly slanders his neighbor, I will cut him off; him who has a high look and a proud heart, I will not allow.


he does not backbite with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor;


He who hides hatred with lying lips, and he who speaks a slander, is a fool.


A man who bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.


For they do not sleep, except when they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause some to fall.


For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.


These six Jehovah hates; yea, seven are hateful to his soul:


a false witness who speaks lies, and he who causes fighting among brothers.


in transgressing and lying against Jehovah, and going away from our God, talking cruelty and revolt, conceiving and speaking from the heart words of falsehood.


For the leaders of this people led them astray; and their guided ones are swallowed up.


For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you. Yea, they have called a multitude after you. Do not believe them, though they speak good things to you.


They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.


Their tongue is a slaughtering arrow; it speaks deceit; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lies in ambush.


In you are men of slander to shed blood; and in you they eat on the mountains; in your midst they do unchaste acts.


You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.


Is there not one Father to us all? Has not one God created us? Why do we act deceitfully, each man with his brother, to profane the covenant of our fathers.


But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.


And brother will deliver up brother to death, and the father his child. And the children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.


And you shall be betrayed also by parents and brothers and kinsmen and friends. And they will cause some of you to be put to death.


not to go beyond and defraud his brother in this matter (because the Lord is the avenger concerning all these, as we also have forewarned you and testified).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí