Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:1 - Modern King James Version

1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 OH, THAT my head were waters and my eyes a reservoir of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 If only my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night for the wounds of my people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "Who will provide water for my head, and a fount of tears for my eyes? And then I will weep day and night for the slain of the daughter of my people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Who will give water to my head and a fountain of tears to my eyes, and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:1
20 Tagairtí Cros  

Rivers of water run down my eyes, because they do not keep Your Law.


My tears have been my food day and night, while they say to me all the day, Where is your God?


Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.


On account of this I will weep with the weeping of Jazer, the vine of Sibmah. I will water you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for the shouting has fallen on your fruit and on your harvest.


Therefore I said, Look away from me; I will weep bitterly; do not hurry to comfort me because of the ruin of the daughter of my people.


But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall weep sore and run down with tears, because Jehovah's flock was captured.


And you shall speak this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and do not let them cease. For the virgin daughter of my people is broken with a great break, with a very grievous blow.


And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.


My bowels, my bowels! I convulse in pain. O walls of my heart! My heart is restless within me; I cannot be silent because you have heard, O my soul, the sound of the ram's horn, the alarm of war.


Why shall I pardon you for this? Your sons have forsaken Me, and have sworn by No-gods. When I adjured them, then they committed adultery, and gathered themselves by troops in a harlot's house.


O daughter of my people, put on sackcloth, and wallow in ashes; make mourning for yourself, as for an only son, most bitter weeping; for the ravager shall suddenly come on us.


When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.


and let them make haste and take up a weeping for us, so that our eyes may run down with tears, and waters flow from our eyelids.


My eyes fail with tears; my inward parts ferment; my liver is poured on the ground for the ruin of the daughter of my people, in that the children and the babies faint in the streets of the city.


In you they have taken bribes to shed blood. You have taken usury and increase, and you gained by extortion of your neighbors, and you have forgotten Me, says the Lord Jehovah.


They are all adulterers, like an oven heated by the baker; he stops stirring, from kneading the dough, while it is leavened.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí