Jeremiah 4:6 - Modern King James Version6 Set up the banner toward Zion; flee for safety and do not wait; for I will bring evil from the north, and a great ruin. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 Raise a standard toward Zion [to mark out the safest route to those seeking safety within Jerusalem's walls]! Flee for safety, stay not, for I bring evil from the north, and great destruction. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction. Féach an chaibidilCommon English Bible6 Set up a flag to Zion; take cover, don’t just stand there! I’m bringing disaster from the north, massive devastation. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 Lift up a standard in Zion. Be strengthened! Do not choose to stand still. For I am bringing an evil from the north, with great destruction. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction. Féach an chaibidil |
And afterward, says Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those who are left in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, nor have pity, nor have mercy.
behold, I will send and take all the families of the north, says Jehovah, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and will bring them against this land, and against its people, and against all these nations all around. And I will completely destroy them, and make them a waste, and a hissing, and everlasting ruins.