Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 11:4 - Modern King James Version

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey My voice and do them according to all that I command you; so you shall be My people, and I will be your God;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice and do according to all that I command you. So will you be My people, and I will be your God,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 that I commanded your ancestors when I bought them out of the land of Egypt, that iron crucible, saying, Obey me and observe all that I instruct you. Then you will be my people and I, even I, will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 which I commanded to your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, away from the iron furnace, saying: Listen to my voice, and do all that I command you, and then you will be my people and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 11:4
39 Tagairtí Cros  

And I will give the land to you in which you are a stranger, and to your seed after you, all the land of Canaan, for an everlasting possession. And I will be their God.


For they are Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt, from the middle of the furnace of iron,


For he clung to Jehovah. He did not depart from following Him, but kept His commandments, which Jehovah commanded Moses.


and showing mercy to thousands of those that love Me and keep My commandments.


The burden concerning the beasts of the south. Into the land of trouble and woe. The lioness and the lion are from them; the viper, and the fiery flying serpent. They carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit.


Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.


For I earnestly testified to your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and testifying, saying, Obey My voice.


And I will give them a heart to know Me, that I am Jehovah; and they shall be My people, and I will be their God. For they shall return to Me with their whole heart.


So now make your ways and your doings good, and obey the voice of Jehovah your God. And Jehovah will repent of the evil that He has spoken against you.


And you shall be My people, and I will be your God.


Therefore so says Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.


But Jeremiah said, They shall not deliver you. I beg you, obey the voice of Jehovah which I speak to you; so it shall be well to you, and your soul shall live.


so that they may walk in My statutes and keep My ordinances, and do them. And they shall be My people, and I will be their God.


So that the house of Israel may never again go astray from Me, nor be defiled again with all their transgressions, but they are to Me My people, and I will be to them for God, says the Lord Jehovah.


And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I will be your God.


Nor shall they be defiled with their idols, even with their filthy idols, nor with all of their transgressions. But I will save them out of all their dwelling places, in them where they sinned, and will cleanse them. And they shall be to Me for a people, and I will be to them for God.


And My tabernacle shall be with them. Yea, I will be their God, and they shall be My people.


Then Nebuchadnezzar came near the door of the burning fiery furnace. He answered and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come forth and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth from the middle of the fire.


And I will walk among you and will be your God, and you shall be My people.


If you walk in My statutes and keep My commandments and do them,


And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.


And the distant ones shall come and build in the temple of Jehovah, and you shall know that Jehovah of Hosts has sent me to you. And this shall be, if you will carefully obey the voice of Jehovah your God.


And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be My people, and I will be their God, in truth and in righteousness.


teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.


And what agreement does a temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, as God has said, "I will dwell in them and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people."


A blessing if you obey the commandments of Jehovah your God which I command you today,


But Jehovah has taken you and brought you out from the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of inheritance, as you are today.


I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.


And being perfected, He became the Author of eternal salvation to all those who obey Him,


And Samuel said, Does Jehovah delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice! To listen is better than the fat of rams!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí