Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 9:1 - Modern King James Version

1 O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 REJOICE NOT, O Israel, with exultation as do the peoples, for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved [a harlot's] hire upon every threshing floor [ascribing the harvest to the Baals instead of to God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Don’t rejoice, Israel! Don’t celebrate as other nations do; for as whores you have gone away from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing floors of grain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 9:1
24 Tagairtí Cros  

For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.


In the day of your planting you fence it in; and in the morning you make your seed sprout. But the harvest shall be a heap in that day of grief and dying pain.


Your own evil shall correct you, and your backslidings shall reprove you, therefore know and see that it is an evil and bitter thing that you have forsaken Jehovah your God, and that My fear is not in you, says the Lord Jehovah of Hosts.


For long ago you broke your yoke and tore up your bonds; and you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot.


But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our rulers, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.


Rejoice and be glad, O daughter of Edom, who lives in the land of Uz. The cup also shall pass through unto you; you shall be drunken and stripped naked.


But you trusted in your beauty, and played the harlot because of your name, and poured out your fornications on all who passed by; it was his.


How weak is your heart, says the Lord Jehovah, since you do all these, the work of a woman, an overbearing harlot;


And what comes up on your spirit shall not happen at all, that you say, We will be like the nations, like the families of the countries, to serve wood and stone.


It is sharpened in order to slaughter; it is polished so that there may be a flash to it. Or shall we rejoice? You are despising the rod of My son, as if it were every tree.


Because of the calves of Beth-aven, the people of Samaria shall dread. For its people shall mourn over it, and its priest rejoiced on it for its glory, because it has departed from it.


And I will destroy her vines and her fig trees, of which she has said, They are my rewards that my lovers have given me. And I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


My people seek advice from their wooden idols, and their rod declares to them. For the spirit of harlotry has caused them to go astray, and they have gone lusting away from under their God.


Their doings will not allow them to turn to their God; for the spirit of fornication is in their midst, and they have not known Jehovah.


They have acted treacherously against Jehovah, for they have brought out strange sons. Now a new moon shall devour them with their portions.


You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.


and offer a sacrifice of thanksgiving from that which is leavened, and cry out; call out the voluntary offerings! For so you love to do, O sons of Israel, says the Lord Jehovah.


you who rejoice in nothing, who say, Have we not taken horns to ourselves by our own strength?


And I will turn your feast into mourning, and all your songs into weeping; and I will bring up sackcloth on all loins, and baldness on every head. And I will make it like the mourning of an only son, and the end of it like a bitter day.


But now you boast in your presumptions. All such boasting is evil.


Come now, rich ones, weep and howl for your hardships coming on.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí