Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:11 - Modern King James Version

11 I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 I will also cause to cease all her mirth, her feastmaking, her New Moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts and appointed festive assemblies.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I will end all her religious celebrations, her festivals, her new moons, her Sabbath days, and all her sacred seasons.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I will cause all her joy to cease: her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her feast dates.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:11
17 Tagairtí Cros  

And Jeroboam ordered a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah. And he offered on the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.


For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will cause the voice of mirth to cease out of this place before your eyes, and in your days, and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride.


And I will take from them the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the candle.


Then I will cause the voice of gladness to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. For the land shall be desolate.


And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be heard no more.


For the sons of Israel shall live many days with no king, and no ruler, and with no sacrifice, and no pillars, and no ephod, or teraphim.


They have acted treacherously against Jehovah, for they have brought out strange sons. Now a new moon shall devour them with their portions.


And your strength shall be spent in vain. For your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the field yield their fruits.


I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.


And the songs of the temple shall be howlings in that day, says the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many. In every place one shall throw them out, saying, Hush!


saying, When will the new moon be gone so that we may sell grain? And the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small and the shekel great, and perverting the balances by deceit;


For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí