Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 2:9 - Modern King James Version

9 The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says Jehovah of Hosts. And in this place I will give peace, says Jehovah of Hosts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The latter glory of this house [with its successor, to which Jesus came] shall be greater than the former, says the Lord of hosts; and in this place will I give peace and prosperity, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 This house will be more glorious than its predecessor, says the LORD of heavenly forces. I will provide prosperity in this place, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Mine is the silver, and mine is the gold, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The silver is mine, and the gold is mine, saith the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 2:9
20 Tagairtí Cros  

All the flocks of Kedar shall be gathered together to you; the rams of Nebaioth shall minister to you. They shall come up on My altar pleasing Me, and I will glorify the house of My glory.


For so says Jehovah, Behold, I will hold out peace to her like a river, and the glory of the nations like a flowing stream. Then you will suck, you will be carried on her sides and be dandled upon her knees.


And the Spirit took me up and brought me into the inner chamber. And behold, the glory of Jehovah filled the house.


And this One shall be peace. When Assyria shall come into our land; and when he shall walk in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds and eight anointed ones from men.


Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.


Who is left among you who saw this house in her first glory? And how do you see it now? When compared to it, is it not as nothing in your eyes?


And I, says Jehovah, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in her midst.


Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.


And the Word became flesh, and tabernacled among us. And we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and of truth.


Peace I leave with you, My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.


You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);


And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among nations, believed on in the world, and received up into glory.


My brothers, do not have the faith of our Lord Christ, the Lord of glory, with respecter of faces.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí