Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:11 - Modern King James Version

11 And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Joseph settled his father and brethren and gave them a possession in Egypt in the best of the land, in the land of Rameses (Goshen), as Pharaoh commanded.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Joseph settled his father and brothers and gave them property in the land of Egypt, in the best location in the land of Rameses, just as Pharaoh had ordered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Truly, Joseph gave his father and brothers a possession in Egypt, in the best place of the land, in Rameses, as Pharaoh had instructed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:11
13 Tagairtí Cros  

Then you shall say, Your servants have been men of cattle from our youth even until now, both we and our fathers, so that you may live in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.


And Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it, and grew, and multiplied exceedingly.


The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.


And they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built treasure cities for Pharaoh, Pithon and Raamses.


And the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, the men being about six hundred thousand men on foot, apart from little ones.


And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the offshoots, all small vessels, from the vessels of cups, even to all the vessels of jars.


And they pulled up stakes from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the next day after the Passover the sons of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.


The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.


And I give to them eternal life, and they shall never ever perish, and not anyone shall pluck them out of My hand.


In My Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.


Jesus answered and said to him, If a man loves Me, he will keep My Word. And My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.


even as You have given Him authority over all flesh so that He should give eternal life to all You have given Him.


Father, I desire that those whom You have given Me, that they may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me, for You have loved Me before the foundation of the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí