Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 41:8 - Modern King James Version

8 And it happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men of it. And Pharaoh told them his dream, but there was none who could interpret them to Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So when morning came his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt. And Pharaoh told them his dreams, but not one could interpret them to [him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 In the morning, he was disturbed and summoned all of Egypt’s religious experts and all of its advisors. Pharaoh described his dreams to them, but they couldn’t interpret them for Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 and when morning arrived, being terrified with fear, sent to all the interpreters of Egypt and to all of the wise men. And when they were summoned, he explained to them his dream; but there was no one who could interpret it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when morning was come, being struck with fear, he sent to all the interpreters of Egypt, and to all the wise men. And they being called for, he told them his dream; and there was not any one that could interpret it.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 41:8
39 Tagairtí Cros  

And Joseph came in to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.


And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Now tell it to me.


And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and none can interpret it. And I have heard it about you, saying, you can understand a dream to interpret it.


And the thin ears devoured the seven good ears. And I spoke to the magicians, but there was none that could open it to me.


And the seven thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.


The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.


Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers. And they, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.


And the magicians of Egypt did so with their secret arts. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.


And the magicians did so with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.


And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boil was upon the priests and upon all the Egyptians.


And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy its wisdom. And they shall seek to idols, and to the enchanters, and to the mediums, and to the future-tellers.


therefore, behold, I will go on doing among this people, a wonder, even a wonder. For the wisdom of their wise ones shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hidden.


And when they shall say to you, Seek to the mediums and to wizards who peep and mutter; should not a people seek to their God, than for the living to the dead?


And in any matters of wisdom and understanding that the king asked them, he found them ten times better than all the horoscopists and conjurers who were in all his kingdom.


I, King Nebuchadnezzar, have seen this dream. Now you, O Belteshazzar, declare its meaning, because all the wise men of my kingdom are not able to make the meaning known to me. But you are able, for the spirit of the holy gods is in you.


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stunned for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, do not let the dream or its meaning trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream is to those who hate you, and its meaning to your foes.


I saw a dream and it terrified me, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.


So I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the meaning of the dream.


Then the horoscopists, the conjurers, the Chaldeans, and the fortune-tellers came in. And I told the dream before them, but they did not make its meaning known to me.


There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods. And in the days of your father there was found in him light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, your father the king, appointed him master of the horoscopists, conjurers, Chaldeans, and fortune-tellers,


Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts troubled me much, and my face changed on me. But I kept the matter in my heart.


And I Daniel fainted, and was sick for days. Afterward I rose up, and did the king's business. And I was amazed at the vision, but there was no understanding.


You shall not turn to mediums, and you shall not seek to spirit-knowers to be defiled by them. I am Jehovah your God.


And the soul that turns to mediums, and to spirit-knowers, to go lusting after them, I will even set My face against that soul, and will cut him off from among his people.


I heard and my belly trembled; my lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself that I might rest in the day of trouble; to come up against the people; he cuts him off.


Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men came from the east to Jerusalem,


And certain philosophers from the Epicureans and from the Stoics met him. And some said, What will this babbler say? And others said, He seems to be an announcer of foreign demons (because he preached Jesus and the resurrection to them).


And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians and was mighty in words and in deeds.


For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the understanding of the perceiving ones."


And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of Jehovah? Tell us with what we shall send with it to its place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí