Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 39:23 - Modern King James Version

23 The keeper of the prison did not look to anything under his hand, because Jehovah was with him; and whatever he did, Jehovah made it to prosper.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 The prison warden paid no attention to anything that was in [Joseph's] charge, for the Lord was with him and made whatever he did to prosper.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The jail’s commander paid no attention to anything under Joseph’s supervision, because the LORD was with him and made everything he did successful.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Neither did he himself know anything, having entrusted all things to him. For the Lord was with him, and he directed everything that he did.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 39:23
10 Tagairtí Cros  

And Joseph's master took him and put him in the prison, a place where the king's prisoners were bound. And he was there in the prison.


But he refused and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and he has given all that he has into my hand.


And he shall be like a tree planted by the rivulets of water that brings forth its fruit in its seasons, and its leaf shall not wither, and all which he does shall be blessed.


When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.


My God has sent His Angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, because before Him purity was found in me. And also before you, O king, I have done no harm.


And Jehovah, the God of Israel says, I said indeed, Your house and the house of your father should walk before Me forever. But now Jehovah says, Be it far from Me! For those who honor Me I will honor, and those that think little of Me shall be lightly regarded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí