Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 30:1 - Modern King James Version

1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, Give me sons, or else I will die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN RACHEL saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I will die!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When Rachel realized that she could bear Jacob no children, Rachel became jealous of her sister and said to Jacob, “Give me children! If you don’t, I may as well be dead.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then Rachel, discerning that she was infertile, envied her sister, and so she said to her husband, "Give me children, otherwise I will die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 30:1
26 Tagairtí Cros  

And when Jehovah saw that Leah was hated, even He opened her womb. But Rachel was barren.


And his brothers were jealous of him. But his father observed the saying.


And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he begged for his life, that he might die. And he said, It is enough. O Jehovah, take away my life. For I am no better than my fathers.


Who is he that will plead for me, for now, I would be quiet and expire.


Why did I not die from the womb, come from the womb and expire?


For vexation kills the fool, and envy slays the simple one.


And they were jealous of Moses in the camp, and Aaron the saint of Jehovah.


A sound heart is the life of the flesh, but envy the rottenness of the bones.


The grave; and the barren womb, the earth not filled with water, and the fire, have not said, Enough.


Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.


And if You are going to part this way with me, I beg You to kill me at once, if I have found favor in Your sight, and let me not see my misery.


And Moses said to him, Are you jealous for my sake? Would God that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!


He left Judea and went away again into Galilee.


(For His disciples had gone away into the city to buy food.)


For you are yet carnal. For in that there is among you envyings and strife and divisions, are you not carnal, and do you not walk according to men?


For the grief according to God works repentance to salvation, not to be regretted, but the grief of the world works out death.


envyings, murders, drunkennesses, revelings, and things like these; of which I tell you before, as I also said before, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God.


For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.


But if you have bitter jealousy and strife in your hearts, do not glory and lie against the truth.


Do you think that the Scripture says in vain, The spirit that dwells in us yearns to envy?


And she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept sorely.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí