Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 14:23 - Modern King James Version

23 that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 that I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 That I would not take a thread or a shoelace or anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 that I wouldn’t take even a thread or a sandal strap from anything that was yours so that you couldn’t say, ‘I’m the one who made Abram rich.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 that from one thread within a blanket, even to a single shoelace, I will not take anything from that which is yours, lest you say, 'I have enriched Abram,'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 14:23
8 Tagairtí Cros  

And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, nor will I eat bread nor drink water in this place.


But he said, As Jehovah lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.


And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman the Syrian, in not receiving at his hand that which he brought. But, as Jehovah lives, I will run after him and take something from him.


He it is who, coming after me, who has been before me; of whom I am not worthy to loosen the thong of His sandal.


Behold, a third time I am ready to come to you. And I will not burden you, for I do not seek your things, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.


Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí