Genesis 13:9 - Modern King James Version9 Is not the whole land before you? I pray you, separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 Is not the whole land before you? Separate yourself, I beg of you, from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you choose the right hand, then I will go to the left. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left. Féach an chaibidilCommon English Bible9 Isn’t the whole land in front of you? Let’s separate. If you go north, I will go south; and if you go south, I will go north.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 Behold, the entire land is before your eyes. Withdraw from me, I beg you. If you will go to the left, I will take the right. If you choose the right, I will pass to the left." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Behold, the whole land is before thee: depart from me I pray thee. If thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left. Féach an chaibidil |
And now, behold, I set you free today from the chains on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come. And I will keep my eye on you. But if it seems evil to you to come with me into Babylon, stay. Behold, all the land is before you. Wherever it seems good and pleasing for you to go, go there.