Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:9 - Modern King James Version

9 Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Only take heed, and guard your life diligently, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your [mind and] heart all the days of your life. Teach them to your children and your children's children–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children’s children;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But be on guard and watch yourselves closely so that you don’t forget the things your eyes saw and so they never leave your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And so, guard yourself and your soul carefully. You should not forget the words that your eyes have seen, and do not let them be cut away from your heart, throughout all the days of your life. You shall teach them to your sons and to your grandsons,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen: and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:9
47 Tagairtí Cros  

For I know him, that he will command his sons and his house after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do justice and judgment, that Jehovah may bring upon Abraham that which He has spoken of him.


I have hidden Your Word in my heart, so that I might not sin against You.


And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.


and so that you may tell in the ears of your son, and of your son's sons, what things I have worked in Egypt, and My signs which I have done among them, so that you may know that I am Jehovah.


And be watchful in all that I have said to you. And make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth.


My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother;


My son, give Me your heart, and let your eyes watch My ways.


My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and judgment,


My son, keep my words and store up my commandments within you.


The living, the living, he shall praise You, as I do this day; the father shall make Your truth known to the sons.


You see many things, but do not pay attention. Your ears are open, but not any hears.


So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.


Therefore be careful how you hear. For whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.


And fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.


And you shall teach them to your sons, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.


These are the statutes and judgments which you shall be careful to do in the land which Jehovah, the God of your fathers gives you to possess it, all the days that you live upon the earth.


You shall eat no leavened bread with it. Seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction, for you came forth out of the land of Egypt in haste, so that you may remember the day that you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.


And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, so that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this Law, and these statutes, to do them,


The secret things belong to Jehovah our God, but the revealed things belong to us and to our sons forever, so that we may do all the words of this Law.


Now, therefore, write this song for you, and teach it to the sons of Israel. Put it in their mouths, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.


And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you today, which you shall command your sons to observe and to do, all the words of this Law.


Remember the day that you stood before Jehovah your God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather the people to Me, and I will make them hear My Words so that they may learn to fear Me all the days that they shall live upon the earth, and they may teach their sons.


Therefore take good heed to yourselves, for you saw no kind of likeness on the day Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,


Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He made with you, and make you a graven image, a likeness of anything which Jehovah your God has forbidden you.


you shall be on guard lest you forget Jehovah who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of slaves.


that you might fear Jehovah your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life, and so that your days may be prolonged.


When your son asks you in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes and the judgments which Jehovah our God has commanded you?


And you shall carefully teach them to your sons, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.


Beware that you do not forget Jehovah your God, in not keeping His commandments, and His judgments, and His statutes, which I command you today,


then your heart might be lifted up, and you might forget Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of slaves.


Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.


how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by those who heard Him;


Do you see how faith worked with his works, and from the works faith was made complete?


Whoever rebels against your command and will not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of a good courage.


And take good heed to yourselves that you love Jehovah your God.


And he spoke to the sons of Israel saying, When your sons shall ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?


Remember then how you have received and heard, and hold fast, and repent. Therefore if you will not watch, I will come upon you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.


And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah and forgot Jehovah their God, and served Baals and the Asherahs.


And the sons of Israel did not remember Jehovah their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí