Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 27:2 - Modern King James Version

2 And it will be, on the day when you shall pass over Jordan to the land which Jehovah your God gives you, you shall set up great stones and plaster them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And on the day when you pass over the Jordan to the land which the Lord your God gives you, you shall set up great stones and cover them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The same day you cross the Jordan River to enter the land the LORD your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And when you have crossed over the Jordan, into the land which the Lord your God will give to you, you shall erect immense stones, and you shall coat them with plaster,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 27:2
16 Tagairtí Cros  

Oh that they were cut with an iron pen and lead in the rock forever!


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. And I will remove the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,


And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.


For you shall pass over Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.


And it shall be, when you come into the land which Jehovah your God gives you for an inheritance, and possess it, and live in it,


And Moses with the elders of Israel commanded the people saying, Keep all the commandments which I command you today.


And you shall write on them all the words of the Law when you have passed over, so that you may go in to the land which Jehovah your God gives you, a land that flows with milk and honey, as Jehovah, the God of your fathers, has promised you.


Therefore it shall be when you have gone over Jordan, you shall set up these stones which I command you today, in Mount Ebal. And you shall plaster them with plaster.


And these are the commandments, the statutes, and the judgments, which Jehovah our God commanded to teach you so that you might do them in the land where you go, to possess it,


Hear, O, Israel! You are to pass over Jordan today, to go in to expel nations greater and mightier than you, cities great and fenced up to heaven,


Pass through the host, and command the people, saying, Prepare food for yourselves, for within three days you are crossing over this Jordan, to go in to possess the land which Jehovah your God is giving you to possess it.


And it happened when all the people had completely passed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua saying,


Then Joshua built an altar to Jehovah, the God of Israel in Mount Ebal,


as Moses the servant of Jehovah commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the Law of Moses, an altar of whole stones over which no man has lifted any iron. And they offered on it burnt offerings to Jehovah, and sacrificed peace offerings.


And he wrote there on the stones a copy of the Law of Moses, which he wrote in the presence of the sons of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí