Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:8 - Modern King James Version

8 Behold, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Behold, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Look, I have laid the land before you. Go and possess the land that I promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants after them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 'Lo,' he said, 'I have delivered it to you. Enter and possess that which the Lord swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them, and to their offspring after them.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Behold, said he, I have delivered it to you: go in and possess it, concerning which the Lord swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them, and to their seed after them.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:8
39 Tagairtí Cros  

And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah who appeared to him.


But in the fourth generation they shall come here again, for the iniquity of the Amorites is not yet full.


In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


And You gave them bread from the heavens for their hunger, and brought forth water for them out of the rock for their thirst. And You promised them that they should go in to possess the land which You had sworn to give them.


And I will stretch your bounds from the Red Sea even to the Sea of the Philistines, and from the desert to the river. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.


And Jehovah said to Moses, Come, go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To your seed I will give it.


And You have given them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.


And you shall inherit it, each man like his brother, that I lifted up My hand to give to your fathers; even this land shall fall to you for an inheritance.


surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked Me see it.


Surely, none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and up, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not fully followed Me,


May Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times more than you are, and bless you as He has said to you!


Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,


And Jehovah said to me, Arise, Go before the people, causing them to go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.


Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours, from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the furthest sea shall your border be.


and so that you may make your days longer in the land which Jehovah swore to your fathers to give to them and to their seed, a land that flows with milk and honey.


as the sons of Esau who live in Seir, and the Moabites who live in Ar, did to me, until I shall cross over Jordan into the land which Jehovah our God gives us.


Look down from Your holy dwelling, from Heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, as You swore to our fathers, a land that flows with milk and honey.


And you shall go to the priest in those days, and say to him, I profess today to Jehovah your God that I have come into the land which Jehovah swore to our fathers to give us.


And Jehovah shall prosper you in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which Jehovah swore to your fathers to give you.


so that you should enter into covenant with Jehovah your God, and into His oath, which Jehovah your God makes you today;


so that you may love Jehovah your God, and that you may obey His voice, and that you may cling to Him. For He is your life and the length of your days, so that you may dwell in the land which Jehovah swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give it to them.


And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage. For you must go with this people to the land which Jehovah has sworn to their fathers to give it to them, and you shall cause them to inherit it.


And Jehovah said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed. I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.


And now, Israel, listen to the statutes and to the judgments which I teach you, in order to do them, so that you may live and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers gives you.


And it shall be when Jehovah your God has brought you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and good cities which you did not build,


And it shall be, because you listen to these judgments and keep and do them, Jehovah your God shall keep to you the covenant and the mercy which He swore to your fathers.


And He will love you and bless you and multiply you. He will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your grain, and your wine, and your oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which He swore to your fathers to give you.


But because Jehovah loved you, and because He would keep the oath which He had sworn to your fathers, Jehovah has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


All the commandments which I command you this day shall you be careful to do, that you may live and multiply and go in and possess the land which Jehovah swore to your fathers.


Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go to possess their land. But for the wickedness of these nations Jehovah your God drives them out from before you, so that He may perform the Word which Jehovah swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


For when God made promise to Abraham, because He could swear by no greater, He swore by Himself,


saying, "Surely in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply you."


Be strong and of good courage. For you shall divide for an inheritance to this people, the land which I swore to their fathers, to give it to them.


And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you go up out of Egypt, and have brought you into the land which I swore to your fathers. And I said, I will never break My covenant with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí