Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:10 - Modern King James Version

10 And there was a certain disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias! And he said, Behold me, Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Here I am, Lord."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:10
23 Tagairtí Cros  

And he divided himself against them by night, he and his servants. And he struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left of Damascus.


And it happened after these things that God tested Abraham, and said to him, Abraham! And he said, Behold me.


And the Angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob! And I said, Here I am.


But if He says this, I have no delight in you; behold me, and let Him do to me as seems good to Him.


And Jehovah saw that he had turned aside to see. God called to him out of the midst of the thorn bush, and said, Moses! Moses! And he said, Here I am.


And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me!


Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. And Daniel blessed the God of Heaven.


And He said, Hear now My words. If there is a prophet among you, I Jehovah will make Myself known to him in a vision, and will speak to him in a dream.


About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!


I was in the city of Joppa praying. And in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel like a sheet coming down, let down from the sky by four corners. And it came even to me.


And he went out and followed him. And he did not know that this happening through the angel was true, but thought he saw a vision.


And after he saw the vision, we immediately tried to go into Macedonia, gathering that the Lord had called us in order to preach the gospel to them.


And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!


And the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Do not be afraid, but speak, and be not silent.


"And it shall be in the last days, says God, I will pour out of My Spirit upon all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.


And one Ananias, a devout man according to the Law, testified to by all the Jews who lived there,


and has seen in a vision a man named Ananias coming in and putting his hand on him so that he might receive his sight.


And he was three days not seeing, and did not eat or drink.


In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, desiring to lay hold of me.


Nor did I go up to Jerusalem to those apostles before me, but I went into Arabia and returned again to Damascus.


And Jehovah called Samuel. And he answered, Here am I.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí